token | oraec4459-3-1 | oraec4459-3-2 | oraec4459-3-3 | oraec4459-3-4 | oraec4459-3-5 | oraec4459-3-6 | oraec4459-3-7 | oraec4459-3-8 | oraec4459-3-9 | oraec4459-3-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | ḫꜥi̯.kw | m | bjk | ꜥꜣ | pri̯ | m | swḥ,t | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | aufgehen, erscheinen, glänzen | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Falke | groß, viel, lang, alt, erhaben | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | Ei | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | jw | =j | ḫꜥi̯ | m | bjk | ꜥꜣ | pri̯ | m | swḥ.t | =f | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 114740 | 64360 | 54680 | 450158 | 60920 | 64360 | 130630 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ich bin als großer Falke erschienen, der aus seinem Ei hervorgegangen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License