oraec4459-4

token oraec4459-4-1 oraec4459-4-2 oraec4459-4-3 oraec4459-4-4 oraec4459-4-5 oraec4459-4-6 oraec4459-4-7 oraec4459-4-8 oraec4459-4-9 oraec4459-4-10 oraec4459-4-11 oraec4459-4-12 oraec4459-4-13 oraec4459-4-14 oraec4459-4-15 oraec4459-4-16 oraec4459-4-17 oraec4459-4-18
written form pꜣi̯.n =j m bjk m mḥ 4 ḥr psḏ =f ḏnḥ.wdu m wꜣḏ šmꜥi̯ pri̯ m ꜥf(ḏ),t sk,tj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation fliegen ich [pron. suff. 1. sg.] etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen Falke in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] [Längenmaß], Elle [Zahl/Hunderter-HqA.t] auf, über, vor, hinter [lok.] Rückgrat, Rücken er [pron. suff. 3. masc. sg.] Flügel in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] grüner Stein; grüne Farbe (allg. Ausdr.) oberägyptisch herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] Kajüte Sonnenschiff
lemma pꜣi̯ =j m bjk m mḥ 1...n ḥr psḏ =f ḏnḥ m wꜣḏ šmꜥ.j pri̯ m ꜥfḏ.t msk.tjt
AED ID 58780 10030 64360 54680 64360 73330 850815 107520 62400 10050 184370 64360 43620 154790 60920 64360 37490 75920
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition substantive numeral preposition substantive pronoun substantive preposition substantive adjective verb preposition substantive substantive
name
number cardinal
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status

Translation: Ich bin als Falke von 4 Ellen (Länge) über seinem Rücken und Flügeln aus oberägyptischem Grünstein aufgeflogen, der aus der Kajüte der Nachtbarke hervorgegangen ist.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License