oraec447-10

token oraec447-10-1 oraec447-10-2 oraec447-10-3 oraec447-10-4 oraec447-10-5 oraec447-10-6 oraec447-10-7 oraec447-10-8 oraec447-10-9 oraec447-10-10 oraec447-10-11 oraec447-10-12 oraec447-10-13 oraec447-10-14 oraec447-10-15
written form ḫpr.n ꜥḥꜥ,w hrw 1 jw =w ḫr n bꜣ ḥm =f nswt-bj,tj Mn-mꜣꜥ,t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Stẖ,y-mr-n-Ptḥ
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22]
translation entstehen Zeit Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. pl.3.c.] fallen [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Sethos I.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) Sethos-mer-en-Ptah
lemma ḫpr (m-sꜣ) ꜥḥꜥ.w hrw 1...n jw =w ḫr n bꜣ ḥm =f nswt-bj.tj Mn-mꜣꜥ.t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Stẖ.y-mr-n-Ptḥ
AED ID 858535 40480 99060 850814 21881 42370 119610 400042 52840 104690 10050 88060 500079 126020 400819
part of speech verb substantive substantive numeral particle pronoun verb particle substantive substantive pronoun substantive entity_name epitheton_title entity_name
name kings_name kings_name
number cardinal
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular
epitheton epith_king
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Im Zeitraum von einem Tag waren sie gefallen durch die Macht seiner Majestät des Königs von OÄ und UÄ: Men-maat-Re, den Sohn des Re: Sety, geliebt von Ptah.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License