oraec448-11

token oraec448-11-1 oraec448-11-2 oraec448-11-3 oraec448-11-4 oraec448-11-5 oraec448-11-6 oraec448-11-7 oraec448-11-8 oraec448-11-9 oraec448-11-10 oraec448-11-11 oraec448-11-12 oraec448-11-13 oraec448-11-14 oraec448-11-15 oraec448-11-16
written form jb =j r ptrj tꜣ ꜥwn,t ꜥꜣ.t n nsw Mn-ḫpr-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) [n,tj] [...] [_]ꜣtjwt-nfr.t rn =s
hiero 𓄣𓏤 𓀀 𓂋 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 𓏏𓄿 𓂝𓃹𓈖𓏏𓆱 𓉻𓏏𓏛 𓈖 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓇳𓏠𓈖𓆣 𓋹𓍑𓋴 [⯑] 𓂋𓈖𓀁 𓋴
line count [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,8] [1,9] [1,9] [1,9] [1,9]
translation wünschen (zu tun) [Suffix Pron. sg.1.c.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] sehen die [Artikel sg.f.] [eine Art Stab] groß [Genitiv (invariabel)] König [Thronname Thutmosis III.] lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) der welcher (invariabel) Name [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma jb =j r ptr tꜣ ꜥwn.t ꜥꜣ n.j nswt Mn-ḫpr-Rꜥw ꜥnḫ-wḏꜣ-snb n.tj rn =s
AED ID 23370 10030 91900 62900 851622 36140 450158 850787 88040 400414 400004 89850 94700 10090
part of speech verb pronoun preposition verb pronoun substantive adjective adjective substantive entity_name adjective pronoun substantive pronoun
name kings_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Ich wünsche den großen $ꜥwn.t$-(Schlag)stock des Königs 𓍹Mencheperre𓍺 - LHG - zu sehen (wörtl.: Mein Herz (steht) auf das Sehen des ...), [der/den ---]atiut-nofret ist sein/ihr (?) Name.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License