token | oraec448-11-1 | oraec448-11-2 | oraec448-11-3 | oraec448-11-4 | oraec448-11-5 | oraec448-11-6 | oraec448-11-7 | oraec448-11-8 | oraec448-11-9 | oraec448-11-10 | oraec448-11-11 | oraec448-11-12 | oraec448-11-13 | oraec448-11-14 | oraec448-11-15 | oraec448-11-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jb | =j | r | ptrj | tꜣ | ꜥwn,t | ꜥꜣ.t | n | nsw | Mn-ḫpr-Rꜥ | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | [n,tj] | [...] | [_]ꜣtjwt-nfr.t | rn | =s | ← |
hiero | 𓄣𓏤 | 𓀀 | 𓂋 | 𓊪𓏏𓂋𓇋𓆴𓁺 | 𓏏𓄿 | 𓂝𓃹𓈖𓏏𓆱 | 𓉻𓏏𓏛 | 𓈖 | 𓇓𓏏𓈖𓅆 | 𓇳𓏠𓈖𓆣 | 𓋹𓍑𓋴 | [⯑] | 𓂋𓈖𓀁 | 𓋴 | ← | ||
line count | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,8] | [1,9] | [1,9] | [1,9] | [1,9] | ← | |
translation | wünschen (zu tun) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | sehen | die [Artikel sg.f.] | [eine Art Stab] | groß | [Genitiv (invariabel)] | König | [Thronname Thutmosis III.] | lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.) | der welcher (invariabel) | Name | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | ||
lemma | jb | =j | r | ptr | tꜣ | ꜥwn.t | ꜥꜣ | n.j | nswt | Mn-ḫpr-Rꜥw | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | n.tj | rn | =s | ← | ||
AED ID | 23370 | 10030 | 91900 | 62900 | 851622 | 36140 | 450158 | 850787 | 88040 | 400414 | 400004 | 89850 | 94700 | 10090 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | entity_name | adjective | pronoun | substantive | pronoun | ← | ||
name | kings_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Ich wünsche den großen $ꜥwn.t$-(Schlag)stock des Königs 𓍹Mencheperre𓍺 - LHG - zu sehen (wörtl.: Mein Herz (steht) auf das Sehen des ...), [der/den ---]atiut-nofret ist sein/ihr (?) Name.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License