token | oraec448-23-1 | oraec448-23-2 | oraec448-23-3 | oraec448-23-4 | oraec448-23-5 | oraec448-23-6 | oraec448-23-7 | oraec448-23-8 | oraec448-23-9 | oraec448-23-10 | oraec448-23-11 | oraec448-23-12 | oraec448-23-13 | oraec448-23-14 | oraec448-23-15 | oraec448-23-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | _ | [...] | ꜥ | n | ⸮ḥmt? | j:[___] | [...] | ḫ~bꜣ~.y | n | pꜣj | ḫr,y | n | Y~pw | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓂝𓏤 | 𓈖 | 𓈔𓏤𓈒𓏥 | [⯑] | 𓐍𓃀𓅯𓄿𓇋𓇋𓌸𓂡 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓏭 | 𓐍𓂋𓇋𓇋𓀏 | 𓈖 | 𓇋𓇋𓊪𓅱𓌙𓈉 | ← | ||
line count | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | ← | ||
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | [Verb] | Stück | [Genitiv (invariabel)] | Kupfer | [Verb] | zerhacken; mindern | [Genitiv (invariabel)] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Feind ("Gefällter") | [Genitiv (invariabel)] | Joppe (in Syrien-Palästina) | ← | ||
lemma | jw | =f | ḥr | _ | ꜥ | n.j | ḥmt | _ | ḫbꜣ | n.j | pꜣj | ḫr.w | n.j | Ypw | ← | ||
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 850836 | 34360 | 850787 | 450114 | 850836 | 115490 | 850787 | 851661 | 119960 | 850787 | 854639 | ← | ||
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | verb | verb | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← | ||
name | place_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dann [---] er [---] (ein ?) Stück Kupfer, das [---] zerstört (?) dieses Feindes von Joppe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License