token | oraec448-26-1 | oraec448-26-2 | oraec448-26-3 | oraec448-26-4 | oraec448-26-5 | oraec448-26-6 | oraec448-26-7 | oraec448-26-8 | oraec448-26-9 | oraec448-26-10 | oraec448-26-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | ḏi̯.t | hꜣy{.t} | 200 | n | wꜥ,w.pl | r | rʾ.pl | =sn | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓂞𓏏 | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓏏𓂻 | 𓍢𓍢 | 𓈖 | 𓅱𓂝𓅱𓏛𓂡𓀀𓏥 | 𓂋 | 𓂋𓏤𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | ← |
line count | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,5] | [2,5] | [2,5] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | veranlassen | hineinsteigen | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Genitiv (invariabel)] | Soldat | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Öffnung | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | rḏi̯ | hꜣi̯ | 1...n | n.j | wꜥ.w | r | rʾ | =sn | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 851711 | 97350 | 850814 | 850787 | 44390 | 91900 | 92560 | 10100 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | numeral | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation;special | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann ließ er 200 Soldaten in ihre Öffnungen (?; oder: in sie) hineinsteigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License