| token | oraec448-29-1 | oraec448-29-2 | oraec448-29-3 | oraec448-29-4 | oraec448-29-5 | oraec448-29-6 | oraec448-29-7 | oraec448-29-8 | oraec448-29-9 | oraec448-29-10 | oraec448-29-11 | oraec448-29-12 | oraec448-29-13 | oraec448-29-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j[w] | =tw | ḥr | ḏi̯.t | n | =sn | nꜣy | =sn | tj~bw.pl | ḥnꜥ | nꜣy | =sn | mꜣwḏ.w.pl | j~[t]w~rw~rw.pl | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓏏𓅱 | 𓁷𓏤 | 𓂞𓏏 | 𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓈖𓄿𓇋𓇋𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓍘𓃀𓅱𓋸𓏥 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓈖𓄿𓇋𓇋𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓌳𓄿𓎗𓅱𓆱𓏥 | [⯑] | ← | 
| line count | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,7] | [2,7] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | geben | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [eine Art Gurt?] | zusammen mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Tragestange | [Substantiv] | ← | 
| lemma | jw | =tw | ḥr | rḏi̯ | n | =sn | nꜣy= | =sn | ṯbw.t | ḥnꜥ | nꜣy= | =sn | mꜣwḏ | jtrr | ← | 
| AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 851711 | 78870 | 10100 | 550008 | 10100 | 175160 | 850800 | 550008 | 10100 | 67040 | 854640 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | plural | plural | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann versah man sie (die Körbe?) mit ihren $Tb$-Gegenständen und ihren Tragestangen (und (?)) $Jtrr$-Gegenständen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License