oraec448-43

token oraec448-43-1 oraec448-43-2 oraec448-43-3 oraec448-43-4 oraec448-43-5 oraec448-43-6 oraec448-43-7 oraec448-43-8 oraec448-43-9 oraec448-43-10 oraec448-43-11 oraec448-43-12
written form jw =tw ḥr wn nꜣ-n ḫtm,w n pꜣ dmj{,t} r-ḥꜣ,t [nꜣ]-n [w]ꜥ,w.pl
hiero 𓇋𓅱 𓏏𓅱 𓁷𓏤 𓃹𓈖𓉿𓂡 𓈖𓄿𓈖 𓐍𓏏𓅓𓅱𓋨𓉐 𓈖 𓅯𓄿 𓂧𓏇𓇋𓏏𓈇𓏤𓊖 𓂋𓄂𓏏𓏤 [⯑] [⯑]
line count [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14] [2,14]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron. sg.3.c.] [mit Infinitiv] (sich) öffnen die [Artikel pl.c] Verschluss [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Stadt vor (lokal) die [Artikel pl.c] Soldat
lemma jw =tw ḥr wn nꜣ-n ḫtm n.j pꜣ dmj r-ḥꜣ.t nꜣ-n wꜥ.w
AED ID 21881 170100 107520 46060 852471 121730 850787 851446 179330 500053 852471 44390
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun substantive adjective pronoun substantive preposition pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural singular plural
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann öffnete man die Schlösser der Stadt vor den Soldaten.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License