| token | oraec448-42-1 | oraec448-42-2 | oraec448-42-3 | oraec448-42-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mḥ | =n | m | Ḏḥw,ty | ← | 
| hiero | 𓎔𓏛 | 𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓅝𓇋𓀀 | ← | 
| line count | [2,14] | [2,14] | [2,14] | [2,14] | ← | 
| translation | fassen; packen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | PN/m | ← | 
| lemma | mḥ | =n | m | ← | |
| AED ID | 854514 | 10070 | 64360 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | unknown | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: "Wir haben den Djehuti gefangen genommen."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License