| token | oraec4487-6-1 | oraec4487-6-2 | oraec4487-6-3 | oraec4487-6-4 | oraec4487-6-5 | oraec4487-6-6 | oraec4487-6-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | pẖr,t | ꜥn | [...] | jni̯.t | n | =ṯ | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [9] | [9] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | ← | ||
| translation | Heilmittel (allg.) | wiederum | bringen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | ||
| lemma | pẖr.t | ꜥn | jni̯ | n | =ṯ | ← | ||
| AED ID | 61950 | 38050 | 26870 | 78870 | 10120 | ← | ||
| part of speech | substantive | adverb | verb | preposition | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: ... das Medikament wiederum ...bringen zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License