| token | oraec450-19-1 | oraec450-19-2 | oraec450-19-3 | oraec450-19-4 | oraec450-19-5 | oraec450-19-6 | oraec450-19-7 | oraec450-19-8 | oraec450-19-9 | oraec450-19-10 | oraec450-19-11 | oraec450-19-12 | oraec450-19-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptr.n | ṯw | (j)m(,j.w)-ḫt | =f | wr | pḥ,t | =k | jr | =f | jmi̯ | =sn | ẖꜣ.w | kw | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | [T/F/E inf 44 = 180] | ← | 
| translation | sehen; erblicken | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Gefolgsmann | [Suffix Pron. sg.3.m.] | groß sein | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mehr als; [Komparativ] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | nicht sein; nicht sollen; [Negativverb] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sich widersetzen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ptr | ṯw | jm.j-ḫt | =f | wrr | pḥ.tj | =k | r | =f | jmi̯ | =sn | ẖꜣi̯ | kw | ← | 
| AED ID | 62900 | 174900 | 25750 | 10050 | 47270 | 61400 | 10110 | 91900 | 10050 | 25170 | 10100 | 122350 | 163890 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | plural | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | n-morpheme | w-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Seine Gefolgsleute haben dich wahrgenommen, wie deine Stärke größer ist als seine, so daß sie sich dir nicht widersetzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License