oraec4509-3

token oraec4509-3-1 oraec4509-3-2 oraec4509-3-3 oraec4509-3-4 oraec4509-3-5 oraec4509-3-6 oraec4509-3-7 oraec4509-3-8 oraec4509-3-9 oraec4509-3-10 oraec4509-3-11 oraec4509-3-12 oraec4509-3-13 oraec4509-3-14 oraec4509-3-15 oraec4509-3-16 oraec4509-3-17
written form ḏi̯ =f qd =j n =j pr m-ẖnw nʾ,t =j jri̯.n =(j) n =j (m)ꜥḥꜥ,t ḥr ḫꜣs,t
hiero
line count [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+4] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5]
translation veranlassen [Suffix Pron. sg.3.m.] bauen [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Haus in Stadt [Suffix Pron. sg.1.c.] machen [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Grab in Nekropole
lemma rḏi̯ =f qd =j n =j pr m-ẖnw nʾ.t =j jri̯ =j n =j mꜥḥꜥ.t ḥr ḫꜣs.t
AED ID 851711 10050 162420 10030 78870 10030 60220 65370 80890 10030 851809 10030 78870 10030 68920 107520 114300
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive preposition substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice active active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Er veranlasste, dass ich mir ein Haus in meiner Stadt baue, nachdem ich mir ein Grab in der Nekropole gemacht habe.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License