| token | oraec4512-4-1 | oraec4512-4-2 | oraec4512-4-3 | oraec4512-4-4 | oraec4512-4-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ḥw,t-nṯr | m[ꜥr.t] | m | bw-nb-nfr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [II.19/4] | [II.19/4] | [II.19/4] | [II.19/4] | [II.19/4] | ← | 
| translation | [aux.] | Tempel | fehlerlos | in (Zustand) | Bestes | ← | 
| lemma | jw | ḥw.t-nṯr | mꜥr | m | bw-nb-nfr | ← | 
| AED ID | 21881 | 99940 | 68860 | 64360 | 851129 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Tempel ist fehlerlos in gutem Zustand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License