oraec4514-3

token oraec4514-3-1 oraec4514-3-2 oraec4514-3-3 oraec4514-3-4 oraec4514-3-5 oraec4514-3-6 oraec4514-3-7 oraec4514-3-8 oraec4514-3-9 oraec4514-3-10 oraec4514-3-11
written form jri̯.ḫr =k n =s wꜣm 1/16 mrḥ,t rʾ-8 ḥ(n)q,t nḏm.t 1/8
hiero 𓁹𓐍𓂋 𓎡 𓈖 𓊃 𓍯𓄿𓅓𓈒𓏥 𓂄 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌𓏥 𓂋𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥 𓇛𓅓𓏏𓏛 𓂃
line count [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15] [20.15 = Vso 3.15]
translation zubereiten [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron.sg.3.f.] [eine Pflanze]; [eine Frucht (essbar)] [1/16 HqA.t] Fett/Öl [Zahl/Bruchreihe (math.)] Bier süß [1/8 HqA.t]
lemma jri̯ =k n =s wꜣm 1...n mrḥ.t rʾ-3 ... rʾ-n ḥnq.t nḏm 1...n
AED ID 851809 10110 78870 10090 42870 850815 72840 600023 110300 91410 850815
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive numeral substantive numeral substantive adjective numeral
name
number cardinal cardinal
voice active
genus masculine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Dann mußt du für sie zubereiten: Frucht/Samen der $wꜣm$-Pflanze: 1/16 (Viererheqat/Oipe) [= 1200 ccm], Öl/Fett: 1/8 (Dja) [= 37,5 ccm], süßes Bier: 1/8 (Viererheqat/Oipe) [= 2400 ccm].

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License