| token | oraec453-36-1 | oraec453-36-2 | oraec453-36-3 | oraec453-36-4 | oraec453-36-5 | oraec453-36-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jz,t | Ptḥ | m | ⸮ḥ[ꜥꜥ],wt? | ={f} | =〈s〉 | ← | 
| hiero | 𓇩𓏏𓏤𓀭𓏥 | 𓊪𓏏𓎛 | 𓐛 | [⯑] | 𓆑 | ← | |
| line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | ← | 
| translation | Truppe; Mannschaft | Ptah | [im Nominalsatz als Prädikation] | Jubel; Freude | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | jz.t | Ptḥ | m | ḥꜥꜥ.wt | =f | =s | ← | 
| AED ID | 31080 | 62980 | 64360 | 102120 | 10050 | 10090 | ← | 
| part of speech | substantive | entity_name | preposition | substantive | pronoun | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_constructus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Die Mannschaft des Ptah jubelt (?) (wörtl.: ist in {seinem} 〈ihrem〉 Jubel (?)).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License