token | oraec4530-1-1 | oraec4530-1-2 | oraec4530-1-3 | oraec4530-1-4 | oraec4530-1-5 | oraec4530-1-6 | oraec4530-1-7 | oraec4530-1-8 | oraec4530-1-9 | oraec4530-1-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [m] | [ḥz(w,)t] | ⸢Jmn-Rꜥw⸣ | ⸢nswt-nṯr.pl⸣ | ⸢pꜣy⸣ | =⸢k⸣ | nb | ⸢nfr⸣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← | ||
translation | [modal] | Gunst | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | vollkommen | ← | ||
lemma | m | ḥzw.t | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | pꜣy= | =k | nb | nfr | ← | ||
AED ID | 64360 | 109800 | 500004 | 550228 | 550021 | 10110 | 81650 | 550034 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | pronoun | pronoun | substantive | adjective | ← | ||
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: ... in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter, deines vollkommenen Herrn.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License