oraec4539-1

token oraec4539-1-1 oraec4539-1-2 oraec4539-1-3 oraec4539-1-4 oraec4539-1-5 oraec4539-1-6 oraec4539-1-7 oraec4539-1-8 oraec4539-1-9 oraec4539-1-10 oraec4539-1-11 oraec4539-1-12 oraec4539-1-13
written form sḏm Šms,w-n-Ptḥ ḥr nḏ ḫr,t n sḏm Ptr-sw-m-ḥꜣb-sed m ꜥnḫ-[wḏꜣ-s(nb)] [...] Ptḥ rꜥw-nb
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2]
translation Diener Schemesu-en-Ptah [Bildungselement des Präsens I] nach dem Befinden fragen Bedarf hin zu Diener Peter-su-em-Hebsed [modal] Leben, Heil, Gesundheit Ptah jeden Tag
lemma sḏm Šms.w-n-Ptḥ ḥr nḏ ḫr.t n sḏm Ptr-sw-m-ḥꜣb-sd m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb Ptḥ rꜥw-nb
AED ID 150590 707341 107520 90910 854534 78870 150590 701606 64360 550035 62980 93320
part of speech substantive entity_name preposition verb substantive preposition substantive entity_name preposition substantive entity_name adverb
name person_name person_name gods_name
number
voice
genus feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Diener Schemsu-en-Ptah grüßt den Diener Peter-su-em-hebsed: In Lebe-Heil-und-Gesundheit, ... Ptah jeden Tag.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License