token | oraec4539-2-1 | oraec4539-2-2 | oraec4539-2-3 | oraec4539-2-4 | oraec4539-2-5 | oraec4539-2-6 | oraec4539-2-7 | oraec4539-2-8 | oraec4539-2-9 | oraec4539-2-10 | oraec4539-2-11 | oraec4539-2-12 | oraec4539-2-13 | oraec4539-2-14 | oraec4539-2-15 | oraec4539-2-16 | oraec4539-2-17 | oraec4539-2-18 | oraec4539-2-19 | oraec4539-2-20 | oraec4539-2-21 | oraec4539-2-22 | oraec4539-2-23 | oraec4539-2-24 | oraec4539-2-25 | oraec4539-2-26 | oraec4539-2-27 | oraec4539-2-28 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw=j | ḥr | ḏd | n | Ptḥ | nꜣ-n | nṯr.pl | nṯr.y,t.pl | nb.pl | Pr-Rꜥw-msi̯-sw-mr,y-Jmn | [jmi̯] | snb | =k | jmi̯ | ꜥnḫ | =k | jmi̯ | ptr | 〈=j〉 | tw | snb.tw | mtw | =j | mḥ | qnj | 〈=j〉 | j:m | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | sagen | hin zu | Ptah | die [Artikel pl.c] | Gott | Göttin | alle | Piramesse (Ramsesstadt) | veranlasst (dass)! | gesund sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | veranlasst (dass)! | leben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | veranlasst (dass)! | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | gesund sein | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | füllen | Umarmung | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | tw=j | ḥr | ḏd | n | Ptḥ | nꜣ-n | nṯr | nṯr.t | nb | Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn | jmi̯ | snb | =k | jmi̯ | ꜥnḫ | =k | jmi̯ | ptr | =j | tw | snb | mtw= | =j | mḥ | qnj | =j | m | =k | ← |
AED ID | 851200 | 107520 | 185810 | 78870 | 62980 | 852471 | 90260 | 90280 | 81660 | 852596 | 851706 | 851676 | 10110 | 851706 | 38530 | 10110 | 851706 | 62900 | 10030 | 851182 | 851676 | 600030 | 10030 | 854514 | 161180 | 10030 | 64360 | 10110 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | preposition | entity_name | pronoun | substantive | substantive | adjective | entity_name | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ich bete zu Ptah und allen Göttern und Göttinnen von Piramesse: Gebt, daß du gesund seiest, gebt, daß du lebst, gebt, daß ich dich gesund sehe und daß ich meine Umarmung mit dir fülle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License