token | oraec455-34-1 | oraec455-34-2 | oraec455-34-3 | oraec455-34-4 | oraec455-34-5 | oraec455-34-6 | oraec455-34-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜣ | nk | =k | n-ḏ,t | ḫfti̯{.pl} | n | Rꜥ,w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | Negation am Satzanfang | Beischlaf vollziehen; sich paaren | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ewiglich | Feind | [Gen.] | GN/Re | ← |
lemma | ꜣ | nk | =k | ḫft.j | n.j | Rꜥw | ← | |
AED ID | 3 | 89200 | 10110 | 116800 | 850787 | 400015 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | unknown | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Auf ewig wirst du nicht mehr begatten, Feind des Re!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License