| token | oraec455-4-1 | oraec455-4-2 | oraec455-4-3 | oraec455-4-4 | oraec455-4-5 | oraec455-4-6 | oraec455-4-7 | oraec455-4-8 | oraec455-4-9 | oraec455-4-10 | oraec455-4-11 | oraec455-4-12 | oraec455-4-13 | oraec455-4-14 | oraec455-4-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mḥi̯ | =k | r | š | nw,w | r | b(w) | wḏ.n | jti̯ | =k | r | jri̯(.t) | šꜥd | =k | jm | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | im Wasser sein, schwimmen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Teich, See | Urgewässer | zu, bis, an, in [lokal] | Ort, Stelle | befehlen | Vater | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | machen, tun, fertigen | schneiden, abschneiden, aufschneiden | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | da, dort | ← | 
| lemma | mḥi̯ | =k | r | š | nw.w | r | bw | wḏ | jtj | =k | r | jri̯ | šꜥd | =k | jm | ← | 
| AED ID | 73740 | 10110 | 91900 | 854557 | 500005 | 91900 | 55110 | 51970 | 32820 | 10110 | 91900 | 851809 | 152600 | 10110 | 24640 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Mögest du zum Nun-See schwimmen, an den Ort, den dein Vater zur Durchführung deiner Zerstückelung darin anberaumt hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License