token | oraec455-4-1 | oraec455-4-2 | oraec455-4-3 | oraec455-4-4 | oraec455-4-5 | oraec455-4-6 | oraec455-4-7 | oraec455-4-8 | oraec455-4-9 | oraec455-4-10 | oraec455-4-11 | oraec455-4-12 | oraec455-4-13 | oraec455-4-14 | oraec455-4-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mḥi̯ | =k | r | š | nw,w | r | b(w) | wḏ.n | jti̯ | =k | r | jri̯(.t) | šꜥd | =k | jm | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | im Wasser sein, schwimmen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Teich, See | Urgewässer | zu, bis, an, in [lokal] | Ort, Stelle | befehlen | Vater | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | machen, tun, fertigen | schneiden, abschneiden, aufschneiden | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | da, dort | ← |
lemma | mḥi̯ | =k | r | š | nw.w | r | bw | wḏ | jtj | =k | r | jri̯ | šꜥd | =k | jm | ← |
AED ID | 73740 | 10110 | 91900 | 854557 | 500005 | 91900 | 55110 | 51970 | 32820 | 10110 | 91900 | 851809 | 152600 | 10110 | 24640 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: Mögest du zum Nun-See schwimmen, an den Ort, den dein Vater zur Durchführung deiner Zerstückelung darin anberaumt hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License