| token | oraec455-8-1 | oraec455-8-2 | oraec455-8-3 | oraec455-8-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫp | =k | sḫr.n | Rꜥ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | ausspucken | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | fällen, niederwerfen | GN/Re | ← | 
| lemma | šp | =k | sḫr | Rꜥw | ← | 
| AED ID | 153650 | 10110 | 142780 | 400015 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Du bist ausgeworfen, (du) den Re niedergeworfen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License