token | oraec456-4-1 | oraec456-4-2 | oraec456-4-3 | oraec456-4-4 | oraec456-4-5 | oraec456-4-6 | oraec456-4-7 | oraec456-4-8 | oraec456-4-9 | oraec456-4-10 | oraec456-4-11 | oraec456-4-12 | oraec456-4-13 | oraec456-4-14 | oraec456-4-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb,t-snḏ | qꜣi̯ | znb,t.pl | ḥr(,j.t)-tp | nb,t | ḫbḫb | sr.t | md,t | ḫsf(.t)-ꜥ | nšnj.pl | nḥm(.t) | ꜥwꜣ,y | rn | ={n}〈s〉 | wꜣi̯.w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | [1. Tor] | ← |
translation | EN | hoch | Mauer, Mauerzinne | oberer | Herrin | niedertreten (Feinde) | vorhersagen, verkünden, ankündigen | Wort, Rede | jemanden bekriegen | Wütender (Seth, Month) | retten | rauben | Name | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | fern sein | ← |
lemma | Nb.t-snḏ | qꜣ | znb.t | ḥr.j-tp | nb.t | ḫbḫb | sr | mdw.t | ḫsf | nšn | nḥm | ꜥwꜣi̯ | rn | =s | wꜣi̯ | ← |
AED ID | 500530 | 158990 | 136910 | 108890 | 81740 | 115750 | 138950 | 78030 | 854535 | 88800 | 86430 | 854497 | 94700 | 10090 | 42550 | ← |
part of speech | entity_name | adjective | substantive | adjective | substantive | verb | verb | substantive | verb | epitheton_title | verb | verb | substantive | pronoun | verb | ← |
name | artifact_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: "Herrin der Furcht, mit hohen Zinnen, Oberste, Herrin des Niedertretens, Verkünderin der Rede, die die Wütenden bekriegt, die den Beraubten rettet" ist ihr Name "(auch) wenn er entfernt ist".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License