token | oraec457-3-1 | oraec457-3-2 | oraec457-3-3 | oraec457-3-4 | oraec457-3-5 | oraec457-3-6 | oraec457-3-7 | oraec457-3-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | zꜣ | =f | Jy | mꜣꜥ-ḫrw | sꜥnḫ | rn | =f | ← |
hiero | 𓇋𓈖 | 𓅭𓏤 | 𓆑 | 𓇍𓇋𓇋𓂻 | 𓐙𓊤 | 𓋴𓋹 | 𓂋𓈖 | 𓆑 | ← |
line count | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | ← |
translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | beleben | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jn | zꜣ | =f | Jy | mꜣꜥ-ḫrw | sꜥnḫ | rn | =f | ← |
AED ID | 851426 | 125510 | 10050 | 711554 | 66750 | 128910 | 94700 | 10050 | ← |
part of speech | particle | substantive | pronoun | entity_name | substantive | verb | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein Sohn Ii, gerechtfertigt, ist es, der seinen Namen belebt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License