token | oraec459-17-1 | oraec459-17-2 | oraec459-17-3 | oraec459-17-4 | oraec459-17-5 | oraec459-17-6 | oraec459-17-7 | oraec459-17-8 | oraec459-17-9 | oraec459-17-10 | oraec459-17-11 | oraec459-17-12 | oraec459-17-13 | oraec459-17-14 | oraec459-17-15 | oraec459-17-16 | oraec459-17-17 | oraec459-17-18 | oraec459-17-19 | oraec459-17-20 | oraec459-17-21 | oraec459-17-22 | oraec459-17-23 | oraec459-17-24 | oraec459-17-25 | oraec459-17-26 | oraec459-17-27 | oraec459-17-28 | oraec459-17-29 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | pꜣ | [wḏ] | [ḥr,j-jb] | [n,tj] | [ḥr] | pꜣ | ḏw | jꜣb,tj | [n] | Ꜣḫ,t-[Jtn] | [ntf] | [pꜣ] | [wḏ] | [n] | [Ꜣḫ,t-Jtn] | [pꜣj] | [pꜣ] | jri̯ | =j | ꜥḥꜥ | r | rʾ-ꜥ | =f | ḥr | ḏw | [wbn,w] | [n] | [Ꜣḫ,t-Jtn] | ← |
hiero | 𓅮 | 𓈋𓏤𓊌 | [⯑] | [⯑] | [⯑] | 𓀯 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓂋 | [⯑] | 𓁷𓏭 | 𓈋𓊌 | ← | ||||||||||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | der [Artikel sg.m.] | Stele | mittlerer (attributiv) | der welcher (invariabel) | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Berg | östlich | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | er [Selbst.Pron. sg.3.m.] | der [Artikel sg.m.] | Stele | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | [Zweitnomen i. NS] | der [Artikel sg.m.] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | stehen | [lokal] | Grenze | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Berg | Osten ("Sonnenaufgang") | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← |
lemma | jr | pꜣ | wḏ | ḥr.j-jb | n.tj | ḥr | pꜣ | ḏw | jꜣb.tj | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | jntf | pꜣ | wḏ | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | pꜣj | pꜣ | jri̯ | =j | ꜥḥꜥ | r | rʾ-ꜥ | =f | ḥr | ḏw | wbn.w | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | ← |
AED ID | 851427 | 851446 | 51990 | 108540 | 89850 | 107520 | 851446 | 182830 | 20570 | 850787 | 233 | 90020 | 851446 | 51990 | 850787 | 233 | 851661 | 851446 | 851809 | 10030 | 851887 | 91900 | 92720 | 10050 | 107520 | 182830 | 45170 | 850787 | 233 | ← |
part of speech | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | pronoun | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was die [mittlere Stele betrifft, die auf] dem östlichen Berg [von] Achet[aton steht, sie ist eine Stele von Achetaton, eine, die] ich an seiner Grenze auf dem [östlichen] Berg [von Achetaton] aufgestellt habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License