token | oraec459-24-1 | oraec459-24-2 | oraec459-24-3 | oraec459-24-4 | oraec459-24-5 | oraec459-24-6 | oraec459-24-7 | oraec459-24-8 | oraec459-24-9 | oraec459-24-10 | oraec459-24-11 | oraec459-24-12 | oraec459-24-13 | oraec459-24-14 | oraec459-24-15 | oraec459-24-16 | oraec459-24-17 | oraec459-24-18 | oraec459-24-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | jr | ẖnw | pꜣj | 4 | wḏ | šꜣꜥ-m | pꜣ | ḏw | jꜣb,tj | r | pꜣ | ḏw | jmn,tj | 〈n〉 | Ꜣḫ,t-Jtn | r-ḥꜥ(,w) | =s | tꜣj | ← |
hiero | [⯑] | 𓇋𓂋 | 𓄚𓏌𓈖𓅱𓉐 | 𓅮𓏭𓄿 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓎗𓅱𓉸 | 𓆷𓂝𓏛𓐛 | 𓂋 | 𓅮 | 𓈋𓏤𓊌 | 𓋀𓏏𓈅𓏤 | 𓈌𓏏𓉐 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓂋𓎛𓂝𓄹𓄹𓄹 | 𓊃 | 𓏏𓄿𓏭 | ← | |||
line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← |
translation | [Partikel] | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Inneres | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Stele | von ... an (lok.) | der [Artikel sg.m.] | Berg | östlich | [lokal] | der [Artikel sg.m.] | Berg | westlich | [Genitiv (invariabel)] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | selbst (adjektivisch) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Zweitnomen i. NS] | ← |
lemma | ḫr | jr | ẖnw | pꜣj | 1...n | wḏ | šꜣꜥ-m | pꜣ | ḏw | jꜣb.tj | r | pꜣ | ḏw | jmn.tj | n.j | Ꜣḫ.t-Jtn | r-ḥꜥ.w | =s | tꜣj | ← |
AED ID | 119600 | 851427 | 854537 | 851661 | 850814 | 51990 | 550077 | 851446 | 182830 | 20570 | 91900 | 851446 | 182830 | 26150 | 850787 | 233 | 92180 | 10090 | 851662 | ← |
part of speech | particle | preposition | substantive | pronoun | numeral | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | undefined | pronoun | pronoun | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Was den Bereich innerhalb dieser vier Stelen betrifft, angefangen vom östlichen Berg bis hin zum westlichen Berg von Achetaton: das ist es selbst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License