token | oraec459-28-1 | oraec459-28-2 | oraec459-28-3 | oraec459-28-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | bn | ftt | =tw | =f | β |
hiero | [β―] | ππ ± | π | β | |
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | β |
translation | [Negationspartikel] | (Inschrift) auslΓΆschen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | bn | ftt | =tw | =f | β |
AED ID | 55500 | 64190 | 170100 | 10050 | β |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | β | ||||
genus | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
numerus | β | ||||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | β | ||||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | β | ||||
status | β |
Translation: Sie (die Inschrift auf der Stele) soll nicht ausgelΓΆscht werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License