| token | oraec4642-2-1 | oraec4642-2-2 | oraec4642-2-3 | oraec4642-2-4 | oraec4642-2-5 | oraec4642-2-6 | oraec4642-2-7 | oraec4642-2-8 | oraec4642-2-9 | oraec4642-2-10 | oraec4642-2-11 | oraec4642-2-12 | oraec4642-2-13 | oraec4642-2-14 | oraec4642-2-15 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.t | =f | m | ẖr-nṯr | m | z(my,)t | jmn,t(j).t | jꜣwi̯ | nfr | wr,t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | (j)m(,j)-rʾ-pr | Jy | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Nekropole | in | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (Gott) | Verwalter des Königsvermögens | Gutsvorsteher | Iy | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | jr.j-jḫ.t-nswt | jm.j-rʾ-pr | Jy | ← | 
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90360 | 95740 | 400013 | 711575 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | epith_god | title | title | ← | ||||||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Begräbnisstätte, indem er sehr schön alt ist bei dem Großen Gott, der Verwalter des Königsvermögens und Gutsvorsteher Iy.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License