token | oraec468-5-1 | oraec468-5-2 | oraec468-5-3 | oraec468-5-4 | oraec468-5-5 | oraec468-5-6 | oraec468-5-7 | oraec468-5-8 | oraec468-5-9 | oraec468-5-10 | oraec468-5-11 | oraec468-5-12 | oraec468-5-13 | oraec468-5-14 | oraec468-5-15 | oraec468-5-16 | oraec468-5-17 | oraec468-5-18 | oraec468-5-19 | oraec468-5-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥꜣ | ḥz,t | r-gs | nb | =f | sṯnn | nswt | r | [mj],t(j).pl | =f | šsꜣ.w | rmṯ.pl | ⸢m⸣ | [ḥz,t] | =[f] | [rḫ.n] | Tꜣ.du | j[q]r | sḫr.w.pl | =f | ← |
hiero | 𓉻𓂝 | 𓎛𓎿𓊃𓏏𓏛 | 𓂋𓐛𓏤 | 𓎟𓏤 | 𓆑 | 𓋴𓍿𓈖𓈖𓌙𓅯𓏛 | 𓇓𓏏𓀲 | 𓂋 | [⯑] | 𓆑 | 𓄃𓅱 | 𓂋𓍿𓀀𓏥 | 𓅓 | 𓇾𓇾 | [⯑] | 𓋴𓐍𓂋𓅱𓏛𓏥 | 𓆑 | ← | |||
line count | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [212] | [213] | [213] | [213] | [213] | ← |
translation | groß sein | Lobpreis | an der Seite von | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erheben; krönen; hervorgehoben sein; sich unterscheiden; ablassen (von) | König | mehr als | Gleicher | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Kenntnis haben von, vertraut sein mit | Mensch | [Präposition] | Gunst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kennen | die Beiden Länder (Ägypten) | trefflich sein | Plan | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ꜥꜣi̯ | ḥzw.t | r-gs | nb | =f | sṯni̯ | nswt | r | mj.tj | =f | šsꜣ | rmṯ | m | ḥzw.t | =f | rḫ | Tꜣ.wj | jqr | sḫr | =f | ← |
AED ID | 34750 | 109800 | 851526 | 81650 | 10050 | 854556 | 88040 | 91900 | 67930 | 10050 | 157030 | 94530 | 64360 | 109800 | 10050 | 95620 | 168970 | 32240 | 142800 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | entity_name | verb | substantive | pronoun | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||||
inflection | participle | relativeform | relativeform | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: one great of praise at the side of his lord, whom the king distinguishes more than his equals, one whose praise the people are acquainted with, one of whom the Two Lands know that his counsels are excellent,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License