oraec468-6

token oraec468-6-1 oraec468-6-2 oraec468-6-3 oraec468-6-4 oraec468-6-5 oraec468-6-6 oraec468-6-7 oraec468-6-8 oraec468-6-9 oraec468-6-10 oraec468-6-11 oraec468-6-12 oraec468-6-13 oraec468-6-14 oraec468-6-15 oraec468-6-16
written form ḥtp,w jb n(,j) nṯr-nfr rḏi̯.n nb =f ={f} 〈mḫ.t(w)〉 =〈f〉 rʾ-P(,j)-nb wꜥ w[r] ⸢ḥ(ꜣ)b⸣ n [...]
hiero 𓊵𓏏𓊪𓅱 𓄣 𓈖 𓊹𓄤 𓂋𓏙𓈖 𓎟𓏤 𓆑 𓆑 𓂋𓊪𓊖𓎟 𓌡𓏤𓂝 𓅨𓂋 𓎛𓃀𓉲𓎱 𓈖
line count [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213] [213]
translation zufriedenstellen Herz von [Genitiv] der vollkommene Gott (König) geben Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] (jmdn.) ehren (o. Ä.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Sprecher aller Bewohner von Buto Einziger groß sein Fisch- und Vogelfang; Fangertrag
lemma ḥtp jb n.j nṯr-nfr rḏi̯ nb =f =f mḫ =f rʾ-Pj-nb wꜥ wrr ḥꜣb
AED ID 111230 23290 850787 90390 851711 81650 10050 10050 74200 10050 850278 400101 47270 103350
part of speech verb substantive adjective epitheton_title verb substantive pronoun pronoun verb pronoun epitheton_title substantive verb substantive
name
number
voice active passive active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king title
morphology tw-morpheme
inflection participle relativeform suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_2-lit verb_2-gem
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: one pleasing to the good god, one whom his lord caused to be respected, the mouth of every citizen of Pe, a great unique one of fish- and bird catching [...],

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License