| token | oraec47-17-1 | oraec47-17-2 | oraec47-17-3 | oraec47-17-4 | oraec47-17-5 | oraec47-17-6 | oraec47-17-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | mntk | pꜣ | wr | n | pꜣj | tꜣ | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋 | 𓅓𓈖𓏏𓎡 | 𓅯𓄿 | 𓀗𓌙𓀀 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓏭 | 𓇾𓏤𓈇 | ← | 
| line count | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | [1,13] | ← | 
| translation | aber | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | der Große | [Genitiv (invariabel)] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | ← | 
| lemma | ḫr | jntk | pꜣ | wr | n.j | pꜣj | tꜣ | ← | 
| AED ID | 119600 | 90120 | 851446 | 47280 | 850787 | 851661 | 854573 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du aber bist (nicht nur) der Fürst dieses Landes,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License