| token | oraec47-269-1 | oraec47-269-2 | oraec47-269-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | sḏrjw | n | =k | ← | 
| hiero | 𓋴𓇥𓂋𓇋𓅱𓁀𓍱𓂡 | 𓈖 | 𓎡 | ← | 
| line count | [2,83] | [2,83] | [2,83] | ← | 
| translation | liegen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | sḏr | n | =k | ← | 
| AED ID | 150740 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | imperative | ← | ||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: "Leg dich hin!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License