oraec470-14

token oraec470-14-1 oraec470-14-2 oraec470-14-3 oraec470-14-4 oraec470-14-5 oraec470-14-6 oraec470-14-7 oraec470-14-8 oraec470-14-9 oraec470-14-10 oraec470-14-11 oraec470-14-12 oraec470-14-13 oraec470-14-14 oraec470-14-15
written form ꜥḥꜥ.n ḫw-bꜣq wḏꜣ r ḥtp s,t =f m rʾ-pr pn jdn,w-n(,j)-jm,j-rʾ-ḫtm,w Zꜣ-jni̯-ḥr,t ḥr šms =f
hiero
line count [10] [10] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [12] [12] [12]
translation [aux.] der den Moringa-Baum schützt gehen um zu (final) ruhen auf Sitz [Suffix Pron. sg.3.m.] in Tempel dieser [Dem.Pron. sg.m.] Stellvertreter des Siegelverwalters PN/m [mit Infinitiv] folgen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ꜥḥꜥ.n ḫw-bꜣq wḏꜣ r ḥtp s.t =f m rʾ-pr pn jdn.w-n-jm.j-rʾ-ḫtm.w ḥr šms =f
AED ID 40111 115060 52130 91900 111230 854540 10050 64360 92870 59920 550048 107520 155000 10050
part of speech particle epitheton_title verb preposition verb substantive pronoun preposition substantive pronoun epitheton_title unknown preposition verb pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_king title
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Then the Protector of Egypt came to occupy his seat in this temple, the deputy of the overseer of the treasury Sa-inheret following him.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License