oraec474-58

token oraec474-58-1 oraec474-58-2 oraec474-58-3 oraec474-58-4 oraec474-58-5 oraec474-58-6 oraec474-58-7 oraec474-58-8 oraec474-58-9 oraec474-58-10 oraec474-58-11 oraec474-58-12 oraec474-58-13 oraec474-58-14 oraec474-58-15 oraec474-58-16 oraec474-58-17 oraec474-58-18 oraec474-58-19 oraec474-58-20 oraec474-58-21 oraec474-58-22
written form Ḥw,t-kꜣ-nb(,t-r)-ḏr Šn,tj!!-wṯz(,t)-nṯr Jmn.t ḫnt(,j.t)-s,t =s Ꜣḫ-bj,t(t)-sꜥḥ-nṯr Wr-mr,wt≡s-dšr,t-šnj,pl H̱nm(,t)-ꜥnḫ-jnmm≡s Sḫm-rn≡s-m-ḥmw(,t) Kꜣ ṯꜣy ḥm.y(,t) ḏḏ! =ṯn ḥ(n)q,t ḏf(ꜣ) ꜣḫ,pl n Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [29] [29] [29] [29] [29] [29] [31] [31] [31] [31] [31] [31] [32] [32] [32] [32] [32] [32] [32] [32] [32]
translation GBez GBez verborgen, versteckt EP sie [pron. suff. 3. fem. sg.] "Die-von-Chemmis, die-den-Gott-in-Binden-wickelt" (Eine der sieben Himmelskühe) GBez GBez GBez Stier Begatter (vom Stier der Kühe) Kuh geben ihr [pron. suff. 2. pl.] Brot (allgem. Ausdruck) Bier Nahrung Macht, Zauberkraft [Dat.] [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger
lemma Ḥw.t-kꜣ.w-nb.t-r-ḏr Šnj.t-p.t-wṯz.t-nṯr jmn =s Ꜣḫ-bjt.t-sꜥḥ.t-nṯr Wr-mrw.t=s-dšr.t-šnj H̱nm.t-m-ꜥnḫ-jwn.tjt Sḫm-rn=s-m-ḥmw.t=s kꜣ ṯꜣ.y jd.t rḏi̯ =ṯn ḥnq.t ḏfꜣ ꜣḫ.w n Wsjr mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 550383 550384 500080 10090 550386 550387 550388 550389 162930 174240 500032 851711 10130 168810 110300 183850 253 78870 49461 66750
part of speech entity_name entity_name adjective unknown pronoun entity_name entity_name entity_name entity_name substantive substantive substantive verb pronoun substantive substantive substantive substantive preposition epitheton_title substantive
name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: "Ka-Tempel, Allherrin", "Bewölkung, die den Gott erhebt", "Verborgene, die ihren Platz vorne hat", "Die von Chemmis, Würdige des Gottes", "Deren Beliebtheit groß ist, mit 〈rotem〉 Fell", "Die dem Leben Vereinte, ihre Haut(sic)", "Deren Name durch Kunstfertigkeit mächtig ist", Stier, Begatter der Kühe, möget ihr dem Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, Brot und Bier, Nahrung und Ach-Macht geben!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License