token | oraec475-2-1 | oraec475-2-2 | oraec475-2-3 | oraec475-2-4 | oraec475-2-5 | oraec475-2-6 | oraec475-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ḥꜣ⸣ | [ꜣ] | ꜥ | =k | ḥr | wḥꜥ.w.pl | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | ← |
translation | oh dass doch!; [Partikel (d. Wunsches)] | [Partikel] | Arm | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Fischer und Vogelfänger | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḥꜣ | ꜣ | ꜥ | =k | ḥr | wḥꜥ | =k | ← |
AED ID | 100160 | 2 | 34360 | 10110 | 107520 | 48790 | 10110 | ← |
part of speech | particle | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | plural | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | |||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Daß [doch] deine Hand (zum Schutz?) auf/über deinen Vogelfängern sei!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License