token | oraec476-7-1 | oraec476-7-2 | oraec476-7-3 | oraec476-7-4 | oraec476-7-5 | oraec476-7-6 | oraec476-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḏd.ṱ | =w | ḥꜣ~n,pl~rʾ | [ḥr] | n,tj | nb | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+1.4] | [x+1.4] | [x+1.4] | [x+1.4] | [x+1.4] | [x+1.4] | [x+1.4] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | oh dass doch! | wegen | der welcher (invariabel) | alle | ← |
lemma | nn | ḏd | =w | ḥꜣ | ḥr | n.tj | nb | ← |
AED ID | 851961 | 185810 | 42370 | 100160 | 107520 | 89850 | 81660 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | particle | preposition | pronoun | adjective | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Sie müssen nicht sagen: "Gäbe es doch" wegen irgendetwas.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License