oraec4771-1

token oraec4771-1-1 oraec4771-1-2 oraec4771-1-3 oraec4771-1-4 oraec4771-1-5 oraec4771-1-6 oraec4771-1-7 oraec4771-1-8 oraec4771-1-9 oraec4771-1-10 oraec4771-1-11 oraec4771-1-12 oraec4771-1-13 oraec4771-1-14 oraec4771-1-15 oraec4771-1-16 oraec4771-1-17 oraec4771-1-18 oraec4771-1-19 oraec4771-1-20 oraec4771-1-21 oraec4771-1-22 oraec4771-1-23 oraec4771-1-24 oraec4771-1-25 oraec4771-1-26 oraec4771-1-27
written form [...] ḥtp-ḏi̯-nswt Jmn-Rꜥ nb-p,t n kꜣ n (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ mḥ-jb n-mꜣꜥ,t m rtḥ pꜥ,t m sjdi̯.t jb.pl {t}〈n〉(.w) ẖꜣk.w jm,j-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj jm,j-rʾ-ḥw,t-wr,t-6 Jj-mrw mꜣꜥ-ḫrw msi̯[.n] Zꜣ,t-[Jm]n [mꜣꜥ,t-ḫrw]
hiero
line count [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2]
translation Totenopfer Amun-Re Herr des Himmels für (jmd.) Ka von [Genitiv] Iri-pat (Rangtitel) Hatia (Rangtitel) Vertrauter wahrhaft [mit Infinitiv] zurückhalten Volk [mit Infinitiv] zur Ruhe bringen Herz von [Genitiv] Feinde Vorsteher der Stadt Wesir (höchster Beamter) Vorsteher der sechs großen Hallen PN/m Gerechtfertigter (der selige Tote) gebären PN/f die Gerechtfertigte (die selige Tote)
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt Jmn-Rꜥw nb-p.t n kꜣ n.j jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ mḥ-jb m rtḥ pꜥ.t m sjdi̯ jb n.j ẖꜣk-jb jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ.tj jm.j-rʾ-ḥw.t-wr.t-6 Jy-mr.w mꜣꜥ-ḫrw msi̯ Zꜣ.t-Jmn mꜣꜥ.t-ḫrw
AED ID 111510 500004 400833 78870 162870 850787 94060 100520 73610 64360 96540 59610 64360 128640 23290 850787 122640 400045 174090 450615 711875 66750 74950 706074 400178
part of speech substantive entity_name epitheton_title preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title substantive unknown preposition verb substantive preposition verb substantive adjective substantive epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name substantive verb entity_name substantive
name gods_name person_name person_name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural plural plural singular singular singular
epitheton epith_god title title title title title
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König und Amun-Re, der Herr des Himmels, geben für den Ka des Iripat, Hatia, des wahrhaftig Vertrauten beim Zurückhalten der Pat, beim Einschüchtern der Herzen der Feinde, des Vorstehers der Stadt, des Vorstehers der sechs Gerichtshöfe, Ii-meru, der Gerechtfertigte, den Sat-amun geboren hat.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License