token | oraec4774-1-1 | oraec4774-1-2 | oraec4774-1-3 | oraec4774-1-4 | oraec4774-1-5 | oraec4774-1-6 | oraec4774-1-7 | oraec4774-1-8 | oraec4774-1-9 | oraec4774-1-10 | oraec4774-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏ | nswt | wsjr | nb-ḏdw | pr-ḫrw | n | jmꜣḫw-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-pt | ḥm-nṯr-mnw | jn-jt=f | rn=f-nfr | bḫnt | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | [Einleitung der Opferformel] | König | GN/Osiris | EP | Totenopfer | für | Versorgter bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels | [Titel] | PN/m | Kosename | PN/m | ← |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | Wsjr | nb-Ḏd.w | pr.t-ḫrw | n | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ-nb-p.t | ḥm-nṯr-Mnw | Jni̯-jtj=f | rn-nfr | Bḫn.t | ← |
AED ID | 400156 | 88040 | 49460 | 400982 | 850238 | 78870 | 850383 | 850140 | 400012 | 94780 | 712105 | ← |
part of speech | undefined | substantive | entity_name | epitheton_title | substantive | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | title | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten bei dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, (für) den Priester des Min Intef, sein Kosename (ist) Bechenet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License