oraec478-20

token oraec478-20-1 oraec478-20-2 oraec478-20-3 oraec478-20-4 oraec478-20-5 oraec478-20-6 oraec478-20-7 oraec478-20-8 oraec478-20-9 oraec478-20-10 oraec478-20-11 oraec478-20-12 oraec478-20-13 oraec478-20-14 oraec478-20-15 oraec478-20-16 oraec478-20-17 oraec478-20-18 oraec478-20-19 oraec478-20-20 oraec478-20-21 oraec478-20-22 oraec478-20-23
written form bꜥḥi̯ =f m ḥtp ḏf(ꜣ).pl ẖꜣm,t-ḫ,t.pl jm n Wsjr m Wꜣg m Ḏḥw,tt m Rkḥ m Tp(,j)-rnp,t m ḥꜣb.pl nb.w jrr.w n nṯr-ꜥꜣ
hiero 𓃀𓂝𓎛 𓆑 𓅓 𓊵𓏏𓏐𓊪𓏒 𓆒𓆑𓆒𓆑𓆒𓆑𓏐𓏊 𓆞𓄿𓅓𓏏𓐍𓏏𓏛𓏥 𓇋𓅓 𓈖 𓊨𓁹 𓅓 𓍯𓄿𓎼𓎳 𓅓 𓅝𓏏𓏏𓎳 𓅓 𓂋𓎡𓎛𓎳 𓅓 𓁶𓏤𓆳𓏏𓏤 𓅓 𓎳𓏥 𓎟𓅱 𓁹𓂋𓅱 𓈖 𓊹𓉻
line count [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.14] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15] [A.15]
translation überflutet sein [Suffix Pron. sg.3.m.] durch (etwas) Speiseopfer Speise Speisenmenge (o. Ä.) dort für (jmd.) Osiris im Wag-Fest (Totenfest) im Thot-Fest im Brand (ein Fest) im Jahresanfang (ein Fest) im Fest alle Fest feiern für (jmd.) der große Gott (Gott)
lemma bꜥḥi̯ =f m ḥtp ḏfꜣ ẖꜣm.t-jḫ.t jm n Wsjr m Wꜣg m Ḏḥw.tyt m Rkḥ m Tp-rnp.t m ḥꜣb nb jri̯ n nṯr-ꜥꜣ
AED ID 55080 10050 64360 854532 183850 122570 24640 78870 49460 64360 43510 64360 185300 64360 96460 64360 171190 64360 103300 81660 851809 78870 90360
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive substantive adverb preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition entity_name preposition substantive adjective verb preposition epitheton_title
name gods_name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name
number
voice active passive
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular plural plural plural
epitheton epith_god
morphology prefixed
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge er überflutet werden durch Opfer, Speisen und das Opfer dort für Osiris beim Wag-Fest, beim Thot-Fest, beim Brand-Fest, beim Neujahresfest und bei allen Festen, die für die großen Gott gemacht werden.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License