oraec4783-2

token oraec4783-2-1 oraec4783-2-2 oraec4783-2-3 oraec4783-2-4 oraec4783-2-5 oraec4783-2-6 oraec4783-2-7 oraec4783-2-8 oraec4783-2-9 oraec4783-2-10 oraec4783-2-11 oraec4783-2-12 oraec4783-2-13
written form ⸢mꜣꜣ⸣ [kꜣ,t] ⸢sḫ,t⸣ jrj.t ⸢m⸣ nʾ,t =f m ḥw,t =f n(j),t tꜣ-mḥw šmꜥ
hiero
line count [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel] [Szenentitel]
translation sehen Arbeit Feld, Gefilde machen, tun, fertigen in, zu, an, aus [lokal] Dorf, Stadt er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Gut er [pron. suff. 3. masc. sg.] [Gen.] Unterägypten Oberägypten
lemma mꜣꜣ kꜣ.t sḫ.t jri̯ m nʾ.t =f m ḥw.t =f n.j Tꜣ-mḥ.w Šmꜥ.w
AED ID 66270 163010 141480 851809 64360 80890 10050 64360 99790 10050 850787 169120 154760
part of speech verb substantive substantive verb preposition substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective entity_name entity_name
name place_name place_name
number
voice passive
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection infinitive participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Das Betrachten der Feld[arbeit], die gemacht wird in seinen Dörfern und seinen Gütern Unter- und Oberägyptens.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License