oraec479-12

token oraec479-12-1 oraec479-12-2 oraec479-12-3 oraec479-12-4 oraec479-12-5 oraec479-12-6 oraec479-12-7 oraec479-12-8 oraec479-12-9 oraec479-12-10
written form ⸢ḏꜣi̯⸣ ⸢=k⸣ ⸢ḥr,t.du⸣ ⸢=k⸣ ⸢m⸣ ⸢mꜣꜥ-ḫrw⸣ ⸢Psḏ.t⸣ ⸢=k⸣ ⸢m-ḫt⸣ ⸢=k⸣
hiero 𓍑𓊛 𓎡 𓇯𓇯 𓎡 𓐛 𓐙𓂝𓊤 [⯑] 𓎡 𓐛𓆱𓐍𓏏𓂻 𓎡
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [12] [12] [13] [13]
translation überqueren [Suffix Pron. sg.2.m.] Himmel [Suffix Pron. sg.2.m.] in (Zustand) Triumph Götterneunheit [Suffix Pron. sg.2.m.] hinter (lokal) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma ḏꜣi̯ =k ḥr.t =k m mꜣꜥ-ḫrw Psḏ.t =k m-ḫt =k
AED ID 181780 10110 107670 10110 64360 66740 62500 10110 65300 10110
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive entity_name pronoun preposition pronoun
name gods_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: ⸢Du überquerst deine beiden Himmel im Triumph und die Götterneunheit ist in deinem Gefolge.⸣

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License