token | oraec479-13-1 | oraec479-13-2 | oraec479-13-3 | oraec479-13-4 | oraec479-13-5 | oraec479-13-6 | oraec479-13-7 | oraec479-13-8 | oraec479-13-9 | oraec479-13-10 | oraec479-13-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢ẖnm⸣ | ⸢tw⸣ | [mw,t] | ⸢=k⸣ | [Nw,t] | ⸢swḏ.tj⸣ | r | rʾ-ꜥ | ⸢=k⸣ | ⸢n⸣ | sf | ← |
hiero | 𓅓𓎸𓏛 | 𓏏𓅱 | [⯑] | 𓎡 | 𓏌𓏏𓇯 | [⯑] | 𓂋 | 𓂋𓏤𓂝 | 𓎡 | 𓈖 | 𓋴𓆑𓇳 | ← |
line count | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | (sich) vereinigen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Mutter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Nut | überweisen | [Präposition] | Zustand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | das Gestern | ← |
lemma | ẖnm | tw | mw.t | =k | Nw.t | swḏ | r | rʾ-ꜥ | =k | n.j | sf | ← |
AED ID | 123420 | 851182 | 69040 | 10110 | 80940 | 130950 | 91900 | 600214 | 10110 | 850787 | 133440 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: ⸢Deine⸣ [Mutter Nut] ⸢umfängt dich und hat dich festgesetzt (= dauernd gemacht)⸣ in ⸢deinem⸣ Zustand ⸢von⸣ Gestern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License