oraec479-7

token oraec479-7-1 oraec479-7-2 oraec479-7-3 oraec479-7-4 oraec479-7-5 oraec479-7-6 oraec479-7-7 oraec479-7-8 oraec479-7-9
written form [sb]⸢j⸣ [ḫr] [ꜥ.ydu] ⸢=f⸣ ⸢qꜣs.w⸣ ⸢ḥsq.n⸣ ⸢d⸣[m,t.pl] [ṯꜣz.pl] [=f]
hiero [⯑] [⯑] [⯑] 𓆑 [⯑] 𓅱𓂡𓎛𓋴𓈎𓌫𓈖 [⯑] 𓆑
line count [K.7] [K.7] [K.7] [K.7] [K.7] [8] [8] [8] [8]
translation Rebell fällen Arm [Suffix Pron. sg.3.m.] fesseln abschneiden Messer Wirbelsäule [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma sbj ḫr =f qꜣs ḥsq dm.t ṯꜣz =f
AED ID 131530 119610 34360 10050 159470 110200 179210 176810 10050
part of speech substantive verb substantive pronoun verb verb substantive substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular dual dual singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Der Feind ist gefällt], ⸢seine⸣ [Arme] ⸢sind gefesselt und die [Messer] ⸢durchtrennen⸣ [seine Wirbel-(Säule)].

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License