| token | oraec48-159-1 | oraec48-159-2 | oraec48-159-3 | oraec48-159-4 | oraec48-159-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mntk | mki̯ | Km,t | wꜥf | ḫꜣs,tj.wpl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [S 8,4] | [S 8,4] | [S 8,4] | [S 8,4] | [S 8,4] | ← | 
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | schützen | Das Schwarze Land (Ägypten) | niederwerfen | Ausländer | ← | 
| lemma | jntk | mki̯ | Km.t | wꜥf | ḫꜣs.tj | ← | 
| AED ID | 90120 | 77020 | 164430 | 44640 | 114320 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | entity_name | verb | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | active | ← | |||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | plural | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | participle | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [§249] Du bist der, der Ägypten schützt und die Fremdländischen niederwirft.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License