oraec48-159

token oraec48-159-1 oraec48-159-2 oraec48-159-3 oraec48-159-4 oraec48-159-5
written form mntk mki̯ Km,t wꜥf ḫꜣs,tj.wpl
hiero
line count [S 8,4] [S 8,4] [S 8,4] [S 8,4] [S 8,4]
translation du [Selbst.Pron. sg.2.m.] schützen Das Schwarze Land (Ägypten) niederwerfen Ausländer
lemma jntk mki̯ Km.t wꜥf ḫꜣs.tj
AED ID 90120 77020 164430 44640 114320
part of speech pronoun verb entity_name verb substantive
name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [§249] Du bist der, der Ägypten schützt und die Fremdländischen niederwirft.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License