token | oraec48-28-1 | oraec48-28-2 | oraec48-28-3 | oraec48-28-4 | oraec48-28-5 | oraec48-28-6 | oraec48-28-7 | oraec48-28-8 | oraec48-28-9 | oraec48-28-10 | oraec48-28-11 | oraec48-28-12 | oraec48-28-13 | oraec48-28-14 | oraec48-28-15 | oraec48-28-16 | oraec48-28-17 | oraec48-28-18 | oraec48-28-19 | oraec48-28-20 | oraec48-28-21 | oraec48-28-22 | oraec48-28-23 | oraec48-28-24 | oraec48-28-25 | oraec48-28-26 | oraec48-28-27 | oraec48-28-28 | oraec48-28-29 | oraec48-28-30 | oraec48-28-31 | oraec48-28-32 | oraec48-28-33 | oraec48-28-34 | oraec48-28-35 | oraec48-28-36 | oraec48-28-37 | oraec48-28-38 | oraec48-28-39 | oraec48-28-40 | oraec48-28-41 | oraec48-28-42 | oraec48-28-43 | oraec48-28-44 | oraec48-28-45 | oraec48-28-46 | oraec48-28-47 | oraec48-28-48 | oraec48-28-49 | oraec48-28-50 | oraec48-28-51 | oraec48-28-52 | oraec48-28-53 | oraec48-28-54 | oraec48-28-55 | oraec48-28-56 | oraec48-28-57 | oraec48-28-58 | oraec48-28-59 | oraec48-28-60 | oraec48-28-61 | oraec48-28-62 | oraec48-28-63 | oraec48-28-64 | oraec48-28-65 | oraec48-28-66 | oraec48-28-67 | oraec48-28-68 | oraec48-28-69 | oraec48-28-70 | oraec48-28-71 | oraec48-28-72 | oraec48-28-73 | oraec48-28-74 | oraec48-28-75 | oraec48-28-76 | oraec48-28-77 | oraec48-28-78 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯ | =f | jw | jnḥ | sw | 2500 | ꜥ-n-ḥtr.pl | m | tꜣy | =f | wꜣ,t | r-bnr | m | pḥrr | nb.t | 〈n〉 | pꜣ | [⸮_?] | n | Ḫt | ẖs | ḥnꜥ | ḫꜣs,t.pl | ꜥšꜣ.t | n,tj | r-ḥnꜥ | =f | m | J~r~ṯ | m | M~jw~s | m | P~t~t~s | m | K~š~k~š | m | Jr~wn | m | Q~ḏ~w~d~n | m | Ḫ~r~b | m | J~k~r~t | Qdš | R~k | jw | =w | m | 3 | rmṯ | ḥr | ḥtr.pl | jw | jri̯.y | =w | ⸢smꜣ,w⸣ | jw | [bn] | sr.[pl] | ḥnꜥ | bn | k~ṯ~n.pl | jw | bn | wꜥ,w.pl | n | mšꜥ | bn | snn | jw | ḫꜣꜥ | w(j) | pꜣy | =[j] | mšꜥ | tꜣy | =j | tꜣ-n,t-ḥtr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,9] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 1,10] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,1] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | [S 2,2] | ← |
translation | entdecken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | einschließen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Pferdegespann | an | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Seite | hinaus | bestehend aus | Läufer | alle | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | [maskulines Substantiv] | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | elend | zusammen mit | Fremdland | zahlreich | der welcher (invariabel) | zusammen mit (jmdm.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Arzawa | aus | Masa | aus | Pidasa | aus | Keschkesch | aus | Arwanna | aus | Kizzuwadna | aus | Aleppo | aus | Ugarit | Kadesch | Lukku | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [identifizierend] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Mann | auf | Pferdegespann | [Umstandskonverter] | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Vereinigung | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | Vornehmer | zusammen mit | [Negationspartikel] | Wagenlenker | [Umstandskonverter] | [Negationspartikel] | Soldat | [Genitiv (invariabel)] | Heer | [Negationspartikel] | Streitwagenkämpfer | [Umstandskonverter] | verlassen | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Heer | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Truppe der Streitwagen ("die der Pferdegespanne") | ← |
lemma | gmi̯ | =f | jw | jnḥ | sw | 1...n | ꜥ-n-ḥtr | m | tꜣy= | =f | wꜣ.t | r-bnr | m | pḥrr | nb | n.j | pꜣ | _ | n.j | Ḫt | ẖz | ḥnꜥ | ḫꜣs.t | ꜥšꜣ | n.tj | r-ḥnꜥ | =f | m | Jrṯw | m | Ms | m | Pds | m | Kškš | m | Jrwnn | m | Qḏwdn | m | Ḫrb | m | Jkrjt | Qdš.w | Rk | jw | =w | m | 1...n | rmṯ | ḥr | ḥtr | jw | jri̯ | =w | zmꜣ.w | jw | bn | sr | ḥnꜥ | bn | kṯn | jw | bn | wꜥ.w | n.j | mšꜥ | bn | znn | jw | ḫꜣꜥ | wj | pꜣy= | =j | mšꜥ | tꜣy= | =j | tꜣ-n.t-ḥtr | ← |
AED ID | 167210 | 10050 | 21881 | 27710 | 129490 | 850814 | 34640 | 64360 | 550046 | 10050 | 42490 | 91970 | 64360 | 61600 | 81660 | 850787 | 851446 | 850833 | 850787 | 121250 | 400267 | 850800 | 114300 | 41011 | 89850 | 92200 | 10050 | 64360 | 854953 | 64360 | 859551 | 64360 | 859549 | 64360 | 859426 | 64360 | 859557 | 64360 | 858792 | 64360 | 859068 | 64360 | 853277 | 162640 | 859558 | 21881 | 42370 | 64360 | 850814 | 94530 | 107520 | 111800 | 21881 | 851809 | 42370 | 134680 | 21881 | 55500 | 138920 | 850800 | 55500 | 165960 | 21881 | 55500 | 44390 | 850787 | 76300 | 55500 | 137560 | 21881 | 113560 | 44000 | 550021 | 10030 | 76300 | 550046 | 10030 | 850297 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | numeral | substantive | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adverb | preposition | substantive | adjective | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | adjective | preposition | substantive | adjective | pronoun | preposition | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | particle | pronoun | preposition | numeral | substantive | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | substantive | particle | particle | substantive | preposition | particle | substantive | particle | particle | substantive | adjective | substantive | particle | substantive | particle | verb | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | plural | singular | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§84] (Und) er stellte fest, dass ihn 2500 Pferdegespanne an seiner Außenseite einschlossen, [§85] bestehend aus jedem Läufer 〈des〉 ... des elenden Chatti und vieler Fremdländer, die bei ihm waren, [§86] (nämlich) aus Arzawa, aus Masa, aus Pidasa, aus Keschkesch, aus Arwanna, aus Kizzuwadna, aus Aleppo, aus Ugarit, Qadesch und Lukku, [§87] wobei sie (jeweils) zu dritt auf einem Gespann standen und eine (Kampf)Einheit bildeten, [§88] (und) wobei kein[e] Würdenträger bei (mir) waren und keine Wagenlenker [§89] und keine (einfachen) Soldaten des Heeres und keine Streitwagenkämpfer, [§90] nachdem [mein] Heer und meine Streitwagentruppe mich verlassen hatten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License