token | oraec48-55-1 | oraec48-55-2 | oraec48-55-3 | oraec48-55-4 | oraec48-55-5 | oraec48-55-6 | oraec48-55-7 | oraec48-55-8 | oraec48-55-9 | oraec48-55-10 | oraec48-55-11 | oraec48-55-12 | oraec48-55-13 | oraec48-55-14 | oraec48-55-15 | oraec48-55-16 | oraec48-55-17 | oraec48-55-18 | oraec48-55-19 | oraec48-55-20 | oraec48-55-21 | oraec48-55-22 | oraec48-55-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gmi̯ | ꜣḫ | n | =j | Jmn | 〈r〉 | ḥḥ.w | n | mšꜥ | r | ḥfn,w | n | tꜣ-n,t-ḥtr | ḏbꜥ | m | sn.pl | ẖrd.wpl | jw | =sn | dmḏ | m | b(w) | wꜥ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,3] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | [S 3,4] | ← |
translation | finden | wirkungsmächtig sein | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Amun | mehr als | Million | [Genitiv (invariabel)] | Truppe | mehr als | Hunderttausende | [Genitiv (invariabel)] | Truppe der Streitwagen ("die der Pferdegespanne") | zehntausend | bestehend aus | Bruder | Kind | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | vereinigt sein | als (Art und Weise) | Ort | eins (Zahl) | ← |
lemma | gmi̯ | ꜣḫ | n | =j | Jmn | r | ḥḥ | n.j | mšꜥ | r | ḥfn | n.j | tꜣ-n.t-ḥtr | ḏbꜥ | m | sn | ẖrd | jw | =sn | dmḏ | m | bw | wꜥ | ← |
AED ID | 167210 | 200 | 78870 | 10030 | 26060 | 91900 | 109250 | 850787 | 76300 | 91900 | 104440 | 850787 | 850297 | 183450 | 64360 | 136230 | 854539 | 21881 | 10100 | 179420 | 64360 | 55110 | 44150 | ← |
part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | numeral | preposition | substantive | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | plural | singular | singular | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§117] (Ich) stellte fest, dass Amun mir nützlicher war 〈als〉 Millionen Soldaten, als Hunderttausende Wagenkämpfertruppen, [§118] (als) Zehntausend Brüder und Kinder, selbst wenn sie an einem Ort vereinigt wären.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License