token | oraec480-11-1 | oraec480-11-2 | oraec480-11-3 | oraec480-11-4 | oraec480-11-5 | oraec480-11-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sw | pri̯.y | r | šdi̯ | ḥtrj | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6,3] | [6,3] | [6,3] | [6,3] | [6,3] | [6,3] | ← |
translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | herausgehen | um zu (final) | nehmen | Rindergespann | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sw | pri̯ | r | šdi̯ | ḥtr | =f | ← |
AED ID | 851203 | 60920 | 91900 | 854561 | 111800 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | verb | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (und) er ist gegangen, um ein Gespann zu besorgen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License