| token | oraec480-2-1 | oraec480-2-2 | oraec480-2-3 | oraec480-2-4 | oraec480-2-5 | oraec480-2-6 | oraec480-2-7 | oraec480-2-8 | oraec480-2-9 | oraec480-2-10 | oraec480-2-11 | oraec480-2-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | ={j} | wḥꜥ | =((j)) | n | =k | qꜣj | ꜥḥ,wtj | tꜣj | k.tj | jꜣw,t | nḫt((.tj)) | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [5,7] | [5,7] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | [5,8] | ← | 
| translation | komm! | [Suffix Pron. sg.1.c.] | erklären | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Art | Feldarbeiter | diese [Dem.Pron. sg.f.] | anderer | Amt | hart | ← | 
| lemma | mj | =j | wḥꜥ | =j | n | =k | qj | ꜥḥ.wtj | tꜣj | ky | jꜣw.t | nḫt | ← | 
| AED ID | 67770 | 10030 | 48760 | 10030 | 78870 | 10110 | 159670 | 40490 | 851662 | 163760 | 20430 | 400031 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | adjective | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Komm, damit ich dir die Art eines Landarbeiters deute, dieses weiteren harten Berufes!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License