oraec4813-2

token oraec4813-2-1 oraec4813-2-2 oraec4813-2-3 oraec4813-2-4 oraec4813-2-5 oraec4813-2-6 oraec4813-2-7 oraec4813-2-8 oraec4813-2-9 oraec4813-2-10 oraec4813-2-11 oraec4813-2-12
written form smꜣꜥ ꜥꜣb,t ꜥꜣ.t n Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj jri̯ =f ḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw ḏ,t
hiero 𓊃𓌳𓐙𓂝 𓇎𓏏𓏥 𓉻𓏏𓂝 𓈖 𓅊𓏤𓈀𓈀 𓁹 𓆑 𓏙 𓋹 𓏇 𓇳𓏤 𓆓𓏏𓇾
line count [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten] [vor Amenophis IV. unten]
translation ordnen Spende groß hin zu Re-Harachte machen [Suffix Pron. sg.3.m.] geben Leben wie Re ewig, ewiglich
lemma smꜣꜥ ꜥꜣb.t ꜥꜣ n Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj jri̯ =f rḏi̯ ꜥnḫ mj Rꜥw ḏ.t
AED ID 134630 35330 450158 78870 70002 851809 10050 851711 38540 850796 400015 181401
part of speech verb substantive adjective preposition entity_name verb pronoun verb substantive preposition entity_name adverb
name gods_name gods_name
number
voice active
genus feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [vor Amenophis IV., unten]: Durchführen des großen Opfers für Re-Harachte damit er durchführen möge das geben von Leben wie Re ewiglich.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License