token | oraec484-2-1 | oraec484-2-2 | oraec484-2-3 | oraec484-2-4 | oraec484-2-5 | oraec484-2-6 | oraec484-2-7 | oraec484-2-8 | oraec484-2-9 | oraec484-2-10 | oraec484-2-11 | oraec484-2-12 | oraec484-2-13 | oraec484-2-14 | oraec484-2-15 | oraec484-2-16 | oraec484-2-17 | oraec484-2-18 | oraec484-2-19 | oraec484-2-20 | oraec484-2-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ-ḏd | r-n,tj | zẖꜣ,w- | Ṯry | -n-pꜣ-ḫr | ḥr,j-pḏ,t | ḥm-nṯr | Šd,w-sw-Ḥr(,w)-j | spr | r | =j | ꜥnn | =w | n | =j | sm⸢y⸣ | n | ⸢pꜣ⸣ | jry | =⸢t⸣n | nb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | ferner (in Briefformeln) | bezüglich | Schreiber der (großen und prächtigen) Königsnekropole (in Theben-West) | Tjary (auch kurz für Djehuti-mesu) | Truppenoberst | Priester | Schedi-su-Hori | kommen zu | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Bericht erstatten (amtlich) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Meldung | wegen (Grund, Zweck) | der [Artikel sg.m.] | machen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | alle | ← | |
lemma | ḥnꜥ-ḏd | r-n.tj | zẖꜣ.w-n-(pꜣ)-ḫr-ꜥꜣ-šps.j | Ṯry | ḥr.j-pḏ.t | ḥm-nṯr | Šdi̯-sw-Ḥr.w-j | spr | r | =j | ꜥnn | =w | n | =j | smj | n | pꜣ | jri̯ | =ṯn | nb | ← | |
AED ID | 852474 | 850953 | 853835 | 709256 | 108660 | 855724 | 707424 | 132830 | 91900 | 10030 | 38040 | 42370 | 78870 | 10030 | 134830 | 78870 | 851446 | 851809 | 10130 | 81660 | ← | |
part of speech | particle | particle | epitheton_title | entity_name | substantive | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | adjective | ← | |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ferner nun - der Schreiber der Königsnekropole Tjary und der Truppenoberst und Priester Sched-su-Hori haben mich erreicht und erstatteten mir Bericht über alles, was sie getan haben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License