token | oraec4850-11-1 | oraec4850-11-2 | oraec4850-11-3 | oraec4850-11-4 | oraec4850-11-5 | oraec4850-11-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣḫ.t(j) | =f | jn | ẖr,j-ḥꜣb(,t) | jn | wt,j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | verklären, herrlich machen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | durch; seitens (jmds.) | Vorlesepriester | durch; seitens (jmds.) | Balsamierer | ← |
lemma | sꜣḫ | =f | jn | ẖr.j-ḥꜣb.t | jn | wt.j | ← |
AED ID | 127110 | 10050 | 26660 | 855795 | 26660 | 51020 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge verklärt werden durch den Vorlesepriester und durch den Balsamierer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License